Щодо продовження карантину до 31 травня 2022 року
Наразі діє
Набрання чинності 09.03.2022
Тип документа
Постанова
Номер документа
229
Дата затвердження
23.02.2022
Дата вступу в дію
09.03.2022
Суб'єкт нормотворчості
Кабінет Міністрів України
Галузі
Трудове право
Щодо продовження карантину до 31 травня 2022 року
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 23 лютого 2022 р. № 229
Київ
Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 9 грудня 2020 р. № 1236 і від 29 червня 2021 р. № 677
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 9 грудня 2020 р. № 1236 “Про встановлення карантину та запровадження обмежувальних протиепідемічних заходів з метою запобігання поширенню на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2” (Офіційний вісник України, 2021 р., № 1, ст. 14, № 17, ст. 664, № 27, ст. 1442, № 31, ст. 1786, № 47, ст. 2921, № 50, ст. 3075, № 53, ст. 3275, № 54, ст. 3342, № 62, ст. 3926, № 69, ст. 4383, № 76, ст. 4771, № 78, ст. 4913, № 82, ст. 5265, № 84, ст. 5395, № 95, ст. 6153, № 96, ст. 6175, № 100, ст. 6606; 2022 р., № 4, ст. 204 ) і від 29 червня 2021 р. № 677 “Деякі питання формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби” (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342, № 69, ст. 4383, № 76, ст. 4771) - із змінами, внесеними постановою Кабінету Міністрів України від 2 лютого 2022 р. № 88, зміни, що додаються.
Прем'єр-міністр України
Д. ШМИГАЛЬ
Інд. 73
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 23 лютого 2022 р. № 229
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 9 грудня 2020 р. № 1236 і від 29 червня 2021 р. № 677
1. У постанові Кабінету Міністрів України від 9 грудня 2020 р. № 1236:
1) у пункті 1 слово “березня” замінити словом “травня”;
2) у пункті 2-2:
у підпункті 3 слово “, обсервації” виключити;
у підпункті 4 слово “, обсервацією” виключити;
у підпункті 5:
в абзаці першому слова і цифри “укладених Україною міжнародних договорів про взаємне визнання документів про вакцинацію від COVID-19; або іноземного COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією чи кількома дозами вакцин, включених Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування на COVID-19 методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від COVID-19 (далі - іноземний сертифікат), виданого уповноваженими установами держав - членів довірчої мережі Європейського Союзу або уповноваженими установами інших іноземних держав, з якими Україною укладено міжнародні договори про взаємне визнання COVID-сертифікатів” замінити словами і цифрами “досягнутих з іноземними державами домовленостей про взаємне визнання документів про вакцинацію від COVID-19; або іноземного COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовтий сертифікат), або не менш ніж однією дозою однодозної вакцини чи не менш ніж двома дозами дводозної вакцини (зелений сертифікат), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби (далі - іноземний сертифікат), виданого уповноваженими установами держав - членів довірчої мережі Європейського Союзу”;
абзац восьмий виключити;
в абзаці другому підпункту 7 слова і цифри “(далі - міжнародний, внутрішній сертифікати), або іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовті сертифікати), або однією дозою однодозної вакцини чи двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами і цифрами “, або іноземного сертифіката, за умови підтвердження чинності зазначених сертифікатів відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677 “Деякі питання формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби” (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342) (далі - міжнародний, внутрішній або іноземний сертифікат)”;
3) у пункті 3:
у підпункті 15-1 слова і цифри “сертифікат або іноземний сертифікат, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовті сертифікати) або однією дозою однодозної вакцини чи двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, або одужання особи від зазначеної хвороби” замінити словами і цифрами “або іноземний сертифікат (крім сертифіката, що підтверджує негативний результат тестування на COVID-19 методом полімеразної ланцюгової реакції)”;
в абзаці першому підпункту 22 слова і цифри “сертифіката чи іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовті сертифікати) або однією дозою однодозної вакцини чи двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “або іноземного сертифіката”;
в абзаці першому підпункту 23 слова і цифри “сертифіката чи іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовті сертифікати) або однією дозою однодозної вакцини чи двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “або іноземного сертифіката”;
в останньому абзаці слова і цифри “сертифіката або іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовті сертифікати) або однією дозою однодозної вакцини чи двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “або іноземного сертифіката”;
4) у пункті 3-5:
у підпункті 10 слова і цифри “сертифікат або іноземний сертифікат, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою однодозної вакцини або двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, або одужання особи від зазначеної хвороби” замінити словами і цифрами “або іноземний сертифікат (крім сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовтого сертифіката) та негативний результат тестування на COVID-19 методом полімеразної ланцюгової реакції)”;
в абзаці четвертому підпункту 11 слова і цифри “сертифіката або іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою однодозної вакцини або двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами і цифрами “або іноземного сертифіката (крім сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовтого сертифіката)”;
в останньому абзаці слова і цифри “сертифіката або іноземного сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою однодозної вакцини або двома дозами дводозної вакцини (зелені сертифікати), які включені Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях, негативний результат тестування методом полімеразної ланцюгової реакції або одужання особи від зазначеної хвороби, чинність якого підтверджена за допомогою Єдиного державного вебпорталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами і цифрами “або іноземного сертифіката (крім сертифіката, що підтверджує вакцинацію від COVID-19 однією дозою дводозної вакцини (жовтого сертифіката)”;
5) пункт 7 викласти в такій редакції:
“7. Самоізоляції підлягають:
1) особи, які мали контакт з пацієнтом з підтвердженим випадком COVID-19, крім:
осіб, які під час виконання службових обов’язків використовували засоби індивідуального захисту відповідно до рекомендацій щодо їх застосування;
осіб, які отримали повний курс вакцинації від COVID-19 (через 14 днів від дати введення останньої дози відповідно до протоколу вакцинації від COVID-19) за відсутності симптомів;
осіб, які перехворіли на COVID-19 (протягом 180 днів від дати забору матеріалів, що дали позитивний результат тестування на COVID-19) за відсутності симптомів;
2) особи з підозрою на інфікування або з підтвердженим діагнозом захворювання на COVID-19 у легкій формі за умови, що особа не потребує госпіталізації;
3) особи з підтвердженим діагнозом COVID-19, виписані із закладу охорони здоров’я, до моменту одужання відповідно до галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я;
4) іноземці та особи без громадянства, які перетинають державний кордон на в’їзд в Україну, крім:
іноземців та осіб без громадянства, які не досягли 12 років;
іноземців, осіб без громадянства, які постійно проживають на території України, та осіб, яких визнано біженцями, або осіб, які потребують додаткового захисту;
глав та членів офіційних делегацій іноземних держав, співробітників міжнародних організацій, а також осіб, які їх супроводжують, та в’їжджають в Україну на запрошення Президента України, Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, Офісу Президента України, Міністерства закордонних справ;
працівників дипломатичних представництв та консульських установ іноземних держав, представництв офіційних міжнародних місій, організацій, акредитованих в Україні, та членів їх сімей;
іноземців та осіб без громадянства, які прибувають для участі в офіційних спортивних змаганнях, що проходять на території України, та супроводжуючих їх осіб;
іноземців та осіб без громадянства, які прибувають для участі в культурних заходах, що проходять на території України, за запрошенням закладу культури та супроводжуючих їх осіб;
військовослужбовців (підрозділів) збройних сил держав - членів НАТО та держав - учасниць програми НАТО “Партнерство заради миру”, які беруть участь у заходах з підготовки підрозділів Збройних Сил або прибувають на запрошення Міністерства оборони;
експертів прикордонних відомств країн Європейського Союзу, які прибувають в рамках проведення спільних операцій з Європейською агенцією прикордонної та берегової охорони Frontex;
водіїв та членів екіпажу вантажних транспортних засобів, автобусів, що здійснюють регулярні перевезення, членів екіпажів повітряних і морських, річкових суден, членів поїзних і локомотивних бригад;
іноземців та осіб без громадянства, що здійснюють перевезення гемопоетичних стовбурових клітин для трансплантації;
іноземців та осіб без громадянства, які мають документ, що підтверджує отримання повного курсу вакцинації, чи міжнародний, внутрішній або іноземний сертифікат (крім сертифіката, що підтверджує негативний результат тестування на COVID-19 методом полімеразної ланцюгової реакції);
іноземців та осіб без громадянства, які в’їжджають в Україну та мають документи, що підтверджують транзитний проїзд територією України протягом 48 годин.”;
6) доповнити постанову пунктом 7-1 такого змісту:
“7-1. Іноземці та особи без громадянства, які підлягають самоізоляції у зв’язку з перетинанням державного кордону, зобов’язані зареєструватися в системі або встановити та активувати її мобільний додаток.
Самоізоляція іноземців та осіб без громадянства у зв’язку з перетинанням державного кордону не застосовується або припиняється в разі одержання негативного результату тестування на COVID-19 методом полімеразної ланцюгової реакції або експрес-тесту на визначення антигена коронавірусу SARS-CoV-2, який проведено після перетину державного кордону (крім іноземців та осіб без громадянства, які прибули з Російської Федерації та перебували на її території більше ніж сім днів протягом останніх 14 днів).
Уповноважені службові особи Державної прикордонної служби перевіряють реєстрацію в системі або встановлення та активацію іноземцями та особами без громадянства її мобільного додатка під час перетину ними державного кордону. Іноземці та особи без громадянства зобов’язані надати для такої перевірки підтвердження реєстрації в системі або встановлення та активації її мобільного додатка.”;
7) у пункті 8:
в абзацах першому і четвертому слово “осіб” замінити словами “іноземців та осіб без громадянства”;
в абзацах другому і третьому слово “особою” замінити словами “іноземцем та особою без громадянства”;
8) абзаци третій та четвертий пункту 9 викласти в такій редакції:
“Строк самоізоляції становить 10 днів для іноземців та осіб без громадянства, які здійснили перетин державного кордону, та розпочинається через 72 години з моменту перетину державного кордону, крім випадків, передбачених абзацом другим пункту 7-1 цієї постанови.
Строк самоізоляції становить 14 днів для іноземців та осіб без громадянства, які здійснили перетин державного кордону та прибули з Російської Федерації, та перебували на її території більше ніж сім днів протягом останніх 14 днів. Строк самоізоляції розпочинається з моменту перетину державного кордону та не може бути припинений в порядку, визначеному абзацом другим пункту 7-1 цієї постанови.”;
9) у пункті 11:
в абзацах першому та четвертому слово “особою” замінити словами “іноземцем та особою без громадянства”;
в абзаці другому слово “особи” замінити словами “іноземця або особи без громадянства”;
10) у пункті 16:
в абзаці першому слово “особи” замінити словами “іноземця та особи без громадянства”;
в абзаці четвертому слово “осіб” замінити словами “іноземців та осіб без громадянства”;
в абзаці п’ятому слово “особу” замінити словами “іноземця та особу без громадянства”, а слово “особа” - словами “іноземець та особа без громадянства”;
в абзаці сьомому слово “осіб” замінити словами “іноземців та осіб без громадянства”, а слово “особу” - словами “іноземця та особу без громадянства;
11) пункт 23 виключити;
12) у пункті 24:
у підпункті 1:
в абзаці першому слова “або обсервації” виключити;
абзац шостий викласти в такій редакції:
“Адміністрації Державної прикордонної служби, Державній митній службі, Національній поліції, Державній міграційній службі, Міністерству внутрішніх справ, Міністерству цифрової трансформації, державній установі “Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України” - щодо відомостей про прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) іноземця та особи без громадянства, дати народження, громадянства, дати перетину державного кордону України, паспортного документа іноземця та особи без громадянства, зареєстрованого місця проживання (за наявності), місця фактичного проживання, інформації про засоби зв’язку (номер телефона), обмін цими відомостями між собою засобами інформаційних систем таких органів з використанням єдиної інформаційної системи Міністерства внутрішніх справ, у тому числі внесення таких відомостей до системи, зокрема щодо іноземців та осіб без громадянства, які перетинали державний кордон або в’їжджають в Україну та мають документи, що підтверджують транзитний проїзд територією України, та перебували в контакті з особою з підтвердженим діагнозом COVID-19 для виконання вимог Міжнародних медико-санітарних правил.”;
доповнити пункт підпунктом 6 такого змісту:
“6) використання електронних підписів чи печаток, що базуються на сертифікатах відкритого ключа, виданих кваліфікованими надавачами електронних довірчих послуг без відомостей про те, що особистий ключ зберігається в засобі кваліфікованого електронного підпису чи печатки, користувачами електронних довірчих послуг для здійснення електронної взаємодії, електронної ідентифікації та автентифікації фізичних, юридичних осіб і представників юридичних осіб у разі, коли законодавством передбачено використання виключно кваліфікованих електронних підписів чи печаток (засобів кваліфікованого електронного підпису чи печатки, кваліфікованих електронних довірчих послуг) або засобів електронної ідентифікації з високим рівнем довіри, крім вчинення в електронній формі правочинів, що підлягають нотаріальному посвідченню та/або державній реєстрації у випадках, установлених законом, та випадках, пов’язаних з високим ризиком для інформаційної безпеки, що визначається власниками відповідних інформаційних та інформаційно-комунікаційних систем з урахуванням обмежень, установлених абзацом другим частини другої статті 17 Закону України “Про електронні довірчі послуги”.”;
13) доповнити постанову пунктом 25-1 такого змісту:
“25-1. Міністерству цифрової трансформації, власникам інформаційних та інформаційно-комунікаційних систем протягом дії обмежувальних протиепідемічних заходів забезпечити технічну можливість використання електронних підписів чи печаток, що базуються на сертифікатах відкритого ключа, виданих кваліфікованими надавачами електронних довірчих послуг без відомостей про те, що особистий ключ зберігається в засобі кваліфікованого електронного підпису чи печатки через, відповідні інформаційні та інформаційно-комунікаційні системи.”;
14) абзац другий пункту 32 виключити;
15) у пункті 41-5 слово “осіб” замінити словами “іноземців та осіб без громадянства”, а слова “, Південно-Африканської Республіки, Республіки Ботсвана, Республіки Зімбабве, Республіки Намібія, Королівства Лесото, Королівства Есватіні, Республіки Мозамбік, Республіки Малаві” виключити;
16) пункт 41-10 виключити.
2. У постанові Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677:
1) у постанові:
в абзаці першому підпункту 3 пункту 4 цифри і слово “28 лютого” замінити цифрою і словом “1 квітня”;
абзаци третій і четвертий пункту 6 викласти в такій редакції:
“забезпечити разом з Міністерством охорони здоров’я проведення з іноземними державами роботи з метою взаємного визнання документів про вакцинацію від COVID-19;
здійснювати інформування Міністерства охорони здоров’я, Міністерства цифрової трансформації, Адміністрації Державної прикордонної служби про умови досягнутих з іноземними державами домовленостей про взаємне визнання документів про вакцинацію від COVID-19;”;
абзац другий пункту 7 викласти в такій редакції:
“забезпечити проведення перевірки наявності COVID-сертифікатів, належності пред’явлених COVID-сертифікатів іноземцям та особам без громадянства;”;
2) у Порядку формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затвердженому зазначеною постановою:
пункт 22 після слів “державного кордону” доповнити словами “та на території України”;
пункт 23 після слів “COVID-сертифікати використовуються” доповнити словами “під час перетину державного кордону та”;
3) доповнити примітки до зразків COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених зазначеною постановою, пунктом 5 такого змісту:
“5. Під час формування COVID-сертифіката на підставі вакцинації бустерною дозою в позиції “Number in a series of doses as well as the overall number of doses in the series/ Кількість отриманих, а також кількість доз в серії” додаються слова “(BOOSTER/БУСТЕР)”.”.